Keine exakte Übersetzung gefunden für تقييم الأثر الاجتماعي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تقييم الأثر الاجتماعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Évaluation de l'impact social de la gestion durable des forêts;
    (ب) تقييم الأثر الاجتماعي للإدارة المستدامة للغابات؛
  • Les études d'impact social dans les domaines du commerce et du développement aux niveaux national et international 20 − 24 6
    باء- تقييمات الأثر الاجتماعي في مجالات التجارة والتنمية على الصعيدين الوطني والدولي 20-24 7
  • Les études d'impact social dans les domaines du commerce et du développement aux niveaux national et international
    باء - تقييمات الأثر الاجتماعي في مجالات التجارة والتنمية على الصعيدين الوطني والدولي
  • Les études d'impact social dans les domaines du commerce et du développement aux niveaux national et international
    تقييم الأثر الاجتماعي في مجالات التجارة والتنمية على الصعيدين الوطني والدولي
  • Tous ces éléments favoriseront la conception, la mise en œuvre et le suivi des politiques d'emploi, ainsi que l'évaluation de leur impact social.
    وستساهم جميع هذه المدخلات في وضع السياسات العمالية وتنفيذها ورصدها وكذلك في تقييم أثرها الاجتماعي.
  • d) Évaluer l'impact des mesures imposées par les résolutions 1521 (2003) et 1532 (2004) sur les plans socioéconomique et humanitaire.
    (د) تقييم الأثر الاجتماعي - الاقتصادي والإنساني للتدابير المفروضة بموجب القرارين 1521 (2003) و 1532 (2004).
  • Il fallait faire preuve de prudence lorsqu'on entreprenait des études d'impact social car la dynamique complexe des transactions économiques aux niveaux tant national qu'international ne se prêtait pas toujours à l'analyse d'un lien de causalité clairement défini par ce biais.
    واتفقت على أنه من اللازم توخي الحذر عند إجراء تقييمات الأثر الاجتماعي لأن الديناميات المعقدة التي تحكم المعاملات الاقتصادية على الصعيدين الوطني والدولي لا تسمح دائماً بتحليل العلاقة السببية بشكل محدد بوضوح من خلال تقييمات الأثر الاجتماعي.
  • L'application de ce principe permettra d'éviter les conflits futurs et assurera la participation pleine et entière des peuples autochtones aux mécanismes de consultation, aux études d'impact sur l'environnement et aux études d'impact socioculturel.
    وسيؤدي ذلك إلى تفادي نشوب أي نزاعات في المستقبل، ويؤمن المشاركة الكاملة للشعوب الأصلية في آليات التشاور، وتقييمات الأثر البيئي، وتقييمات الأثر الاجتماعي والثقافي.
  • Le Groupe devait également évaluer l'impact des mesures imposées sur les plans socioéconomique et humanitaire dans le cadre du rapport final qu'il devait présenter en vertu de la résolution 1549 (2004) (voir S/2004/955).
    وطُلب أيضا من فريق الخبراء تقييم الأثر الاجتماعي - الاقتصادي والإنساني لتدابير الجزاءات المفروضة كجزء من تقريره النهائي بموجب القرار 1549 (2004) (انظر S/2004/955).
  • c) Quel est le rôle des études d'impact social dans l'identification des mesures politiques complémentaires/connexes qui pourraient être nécessaires pour atténuer les conséquences négatives des politiques du commerce et du développement sur le droit au développement?
    (ج) ما هو دور تقييمات الأثر الاجتماعي في تحديد تدابير السياسات التكميلية التي قد تكون ضرورية لتخفيف الآثار الضارة التي تحدثها السياسات التجارية والإنمائية على حقوق الإنسان؟